This is so interesting! I'm British-born Chinese, and felt extremely connected to my Britishness when I briefly worked in Hong Kong – Mum's home country! – for two years in my twenties. It's fascinating to see and feel how much our identity is tied to where we've been and known.
Thank you for sharing, Michelle—what a fascinating experience! I know exactly what you mean; living elsewhere can deepen that connection to another place, especially one we’ve called “home” for so long, or even just for a time.
Ton article est très intéressant, notamment sur le point de « être d’Anvers » avant d’être polonaise par exemple. Je suis française depuis des générations (même s’il paraît que j’ai du sang belge), mais comme je n’ai pas une famille attachée à un territoire, et que j’ai moi-même beaucoup déménagé en France, j’ai un peu du mal à savoir d’où je viens. Je vis à Paris depuis un peu moins de dix ans, je suis née en région parisienne, mais quand on me demande d’où je viens, j’ai tendance à dire que je viens de Grenoble. Généralement les gens me disent que je dois très bien skier alors, et je me retrouve obligée de dire que non, ma famille n’étant pas originaire du coin. Comme quoi, on arrive toujours a dire des choses sur ses origines, même si ça paraît simple au premier abord 😂
Merci Alice, c’est super intéressant de lire ton expérience ! J’aime bien que tu sois encore attachée à Grenoble même sans y habiter ; ça montre que cet endroit a une importance particulière pour toi. Je ne connaissais pas ce cliché sur Grenoble et le ski, mais c’est drôle comme chaque région a ses petites idées reçues 😂
Thank you, Stefania! I couldn’t agree more—those little boxes feel so limiting. It’s lovely to hear from someone who’s had similar experiences; living in different countries adds so many layers to identity, doesn’t it?
Ton point de vue et ton ressenti sur l’identité sont hyper intéressants. Je t’avoue que comme j’ai toujours vécu en France, je ne me suis jamais questionné par rapport à ça 🤔 Même par rapport à mes origines d’ailleurs, c’est quelque chose que je vais dire : "je suis française, j’ai des origines martiniquaises", mais je ne vais pas forcément le ressentir. Je sais pas si c’est clair 😅 Ça va me faire réfléchir tout ça haha. En tout cas, c’était une newsletter très intéressante à lire et très bien écrite. Ta plume est incroyable 🥰👌🏼
Merci beaucoup, Jules, pour ton retour si gentil ! Je vois exactement ce que tu veux dire car je ressens un peu la même chose avec mes origines polonaises. Elles sont là, mais comme je ne les ai pas beaucoup explorées, elles restent assez en retrait. Je suis allée en Pologne quand j’étais petite, mais je n’en garde que très peu de souvenirs. Est-ce que tu as déjà eu l’occasion de visiter la Martinique ? Encore merci pour tes mots, ça me touche beaucoup 🥰
This is so interesting! I'm British-born Chinese, and felt extremely connected to my Britishness when I briefly worked in Hong Kong – Mum's home country! – for two years in my twenties. It's fascinating to see and feel how much our identity is tied to where we've been and known.
Thank you for sharing, Michelle—what a fascinating experience! I know exactly what you mean; living elsewhere can deepen that connection to another place, especially one we’ve called “home” for so long, or even just for a time.
Ton article est très intéressant, notamment sur le point de « être d’Anvers » avant d’être polonaise par exemple. Je suis française depuis des générations (même s’il paraît que j’ai du sang belge), mais comme je n’ai pas une famille attachée à un territoire, et que j’ai moi-même beaucoup déménagé en France, j’ai un peu du mal à savoir d’où je viens. Je vis à Paris depuis un peu moins de dix ans, je suis née en région parisienne, mais quand on me demande d’où je viens, j’ai tendance à dire que je viens de Grenoble. Généralement les gens me disent que je dois très bien skier alors, et je me retrouve obligée de dire que non, ma famille n’étant pas originaire du coin. Comme quoi, on arrive toujours a dire des choses sur ses origines, même si ça paraît simple au premier abord 😂
Merci Alice, c’est super intéressant de lire ton expérience ! J’aime bien que tu sois encore attachée à Grenoble même sans y habiter ; ça montre que cet endroit a une importance particulière pour toi. Je ne connaissais pas ce cliché sur Grenoble et le ski, mais c’est drôle comme chaque région a ses petites idées reçues 😂
Lovely piece. And couldn't relate more as an Italian who has lived in a bunch of countries. It's frustrating to be put into boxes.
Thank you, Stefania! I couldn’t agree more—those little boxes feel so limiting. It’s lovely to hear from someone who’s had similar experiences; living in different countries adds so many layers to identity, doesn’t it?
It does. Most days I'm glad to know what that feels like :)
Ton point de vue et ton ressenti sur l’identité sont hyper intéressants. Je t’avoue que comme j’ai toujours vécu en France, je ne me suis jamais questionné par rapport à ça 🤔 Même par rapport à mes origines d’ailleurs, c’est quelque chose que je vais dire : "je suis française, j’ai des origines martiniquaises", mais je ne vais pas forcément le ressentir. Je sais pas si c’est clair 😅 Ça va me faire réfléchir tout ça haha. En tout cas, c’était une newsletter très intéressante à lire et très bien écrite. Ta plume est incroyable 🥰👌🏼
Merci beaucoup, Jules, pour ton retour si gentil ! Je vois exactement ce que tu veux dire car je ressens un peu la même chose avec mes origines polonaises. Elles sont là, mais comme je ne les ai pas beaucoup explorées, elles restent assez en retrait. Je suis allée en Pologne quand j’étais petite, mais je n’en garde que très peu de souvenirs. Est-ce que tu as déjà eu l’occasion de visiter la Martinique ? Encore merci pour tes mots, ça me touche beaucoup 🥰